You Say Arugula, I Say Lettuce

(Posted for the January 2012 Language/Place Blog Carnival Humor Edition, hosted by Christopher Allen)

I was surprised when Carrie called. We hadn’t seen each other in years. We’d been high-school friends, sure — the kind you don’t expect to see again after you’ve been  pomp-and-circumstanced down the school stadium steps and the last D-Major chord has drifted out on the breeze. But I’d just had my first baby and she’d had her second, so she called for a mommy’s lunch.

At the upscale yuppy café (“my fave,” she gushed), I ordered a baked stuffed potato (the closest thing to real food on offer) while she drank protein-vitamin-water and pushed sprigs of delicately arranged arugula around her plate.

We caught up: the husband/house/job/childbirth list. She swooned about her offspring, who were home with the au pair, while mine nursed noisily in my lap.

I sought peace in my potato while she carried on about her dullard husband and her sterile McMansion. And her stupid onroad/offroad jogging stroller – the Landrover of strollers. “I prefer my 1970 Buick LeSabre model,” I offered, “which has seen my sisters through five kids. It’s named Blue Betty.” Carrie grimaced. My wee angel farted marvelously.

When she said she could not stay for dessert, I masked my elation as she air-kissed my cheeks goodbye. She sashayed out of the café just as my chocolate mint parfait arrived. I watched her go, musing on the contrast between her perfectly heart-shaped jogger’s ass and the green sprigs of lettuce stuck between her porcelain white teeth.

(originally written for the 52|250 challenge)

This entry was posted in My Stuff. Bookmark the permalink.

5 Responses to You Say Arugula, I Say Lettuce

  1. Christopher says:

    Lovely. I’d have let the arugula hang from her teeth as well.

  2. ganymeder says:

    She seems awfully mean-spirited. The woman invited her to lunch and didn’t do anything to her. She was trying to make a connection while MC was busy picking her apart. I would have left too.

    On another reading, I guess the grimace at the carriage’s name wasn’t that nice, but I took it that she wished better for the MC than a hand-me-down carriage. Which is well intentioned.

    The butt and teeth note at the end was funny though. 🙂

  3. rouchswalwe says:

    Little children know just how to let the air out of any situation. And I’m happy to know, you’re a Buick woman, too! Hurrah!

  4. Pingback: Lost in Translation — >Language >Place Blog Carnival Edition 13 – I Must Be Off

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s